A kiejthetetlen nevű franciák a vébén

shadow

Valószínűleg nem a francia futballisták megnevezése okozza majd a legnagyobb problémát a vébé alatt hazánkban, de némi iránymutatás ezen a téren mindig jól jön. Szabó Christophe, az Omlett du fromageírója ebben sietett a magyar focikedvelők segítségére.

Mert ha az ember nem beszél franciául - sőt, néha még akkor is, ha igen - könnyen zavarba jöhet attól, hogy most akkor hogy is ejtse mondjuk Lucas Hernandez vagy Antoine Griezmann nevét.

És akkor arról még nem is beszéltünk, hogy Kylian Mbappé most akkor Bappé, Mbappé vagy Embappé.

Szóval, eddig ilyenkor vagy maradt a Google Translate, vagy meg kellett kérdeznünk egy franciát. Most itt egy harmadik lehetőség is, megnézhetjük az alábbi segédanyagot, ami amúgy akkor is szórakoztató, ha az embernek esze ágában sincs megtanulni a francia focisták nevét helyesen kiejteni.

Meghallgathatja ugyanis azt is, hogy hogy lehet seggfejként, és hogy lehet magyarul beszélni a franciát.

A francia válogatott szombaton kezdi meg a szereplését Oroszországban, Ausztrália ellen. Addig lehet gyakorolni!